-
- 素材大。
- 309 KB
- 素材授權(quán):
- 免費(fèi)下載
- 素材格式:
- .ppt
- 素材上傳:
- chenrong
- 上傳時(shí)間:
- 2018-08-16
- 素材編號(hào):
- 207146
- 素材類別:
- 課件PPT
-
素材預(yù)覽
這是英漢語(yǔ)言語(yǔ)序比較ppt,包括了潘文國(guó),定語(yǔ)位置比較,定語(yǔ)從句和某些分詞作定語(yǔ)時(shí), 也需后置,某些外來語(yǔ)和固定詞組中等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。
英漢語(yǔ)言語(yǔ)序比較ppt是由紅軟PPT免費(fèi)下載網(wǎng)推薦的一款課件PPT類型的PowerPoint.
Contrastive Studies of English and Chinese Word orderLecture 04英漢語(yǔ)言語(yǔ)序比較
潘文國(guó):
英語(yǔ)基本上是一種形態(tài)性的語(yǔ)言,漢語(yǔ)基本上是一種語(yǔ)義性的語(yǔ)言。
主要差異集中在定語(yǔ)和狀語(yǔ)的位置上。
定語(yǔ)后置
1. some-, any-, every-, no 等構(gòu)成的復(fù)合代詞
他告訴我了一件重要的事情。
He told me something important.
這臺(tái)電腦沒有什么毛病。
There is nothing wrong with this computer.
2. –ible, -able 結(jié)尾的形容詞作定語(yǔ),與every, the only或形容詞最高級(jí)連用來修飾一個(gè)名詞時(shí),也常需后置。
大夫們已經(jīng)試過各種可能的辦法了。
The doctors have tried every way possible.
為了能及時(shí)趕到那兒,他們克服了極大的困難。
They had the greatest difficulty imaginable getting there in time.
它是這個(gè)地區(qū)惟一能食用的野莓。
It is the only wild berry edible here in this area.
3. 定語(yǔ)從句和某些分詞作定語(yǔ)時(shí), 也需后置
這些是我剛收到的新年賀卡。
Here are the New Year cards I’ve just received.
在這里學(xué)習(xí)的多數(shù)是中學(xué)老師。
Most of the people studying here are middle school teachers.
4. 起表語(yǔ)作用的形容詞作定語(yǔ),也需后置。
Everybody present at the conference welcomed the decision.
出席大會(huì)的人都?xì)g迎那個(gè)決議。
There are many young people adrift in the big cities in that country.
那個(gè)國(guó)家的大城市里有很多四處游蕩的年輕人。
a-形容詞
aware, alike, astir, alone, ashamed, alight, aghast, averse, alive, adrift, afire, asleep
the half-asleep children, the fully awake patient, a somewhat afraid soldier, a really alive student, a very ashamed girl
5. 某些外來語(yǔ)和固定詞組中
總領(lǐng)事
(聯(lián)合國(guó))秘書長(zhǎng)
總干事
當(dāng)選總統(tǒng)
有確定繼承權(quán)的人(法定繼承人)
假定繼承人
軍事法庭
奧巴馬總統(tǒng)
王先生
外國(guó)事物
總額,總數(shù)
第三人稱單數(shù)
特命全權(quán)大使
大混戰(zhàn)
獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)
政治團(tuán)體
藝術(shù)品
后一天
第十章
第三頁(yè)
已知的元素
有關(guān)各方面
所取得的成績(jī)
所犯的錯(cuò)誤
一個(gè)善良正直的人
6. 某些成對(duì)的形容詞作定語(yǔ)需要后置,翻譯時(shí)需靈活處理
e.g. large or small, rich or poor, old and new, pure and simple etc.
Visitors, old and young, were delighted. 不管老少,所有的參觀者都很高興。
There was a huge cupboard, simple and beautiful.有一個(gè)大食櫥,簡(jiǎn)樸而美觀。
國(guó)家不論大小貧富,都應(yīng)一律平等。
All nations, large or small, rich or poor, should be equal.
新老教師都應(yīng)互相尊重,互相學(xué)習(xí)。
Teachers, old and new, must respect each other and learn from each other.
更改的原因純粹是因?yàn)槿鄙俳?jīng)費(fèi)。
The reason for the change is lack of money, pure and simple.
兩個(gè)或兩個(gè)以上前置定語(yǔ)詞序比較
兩個(gè)或兩個(gè)以上前置定語(yǔ)詞序比較
一張紅木小圓桌
a small round red wooden table
一位中國(guó)現(xiàn)代優(yōu)秀作家
an outstanding contemporary Chinese writer
繁榮昌盛的社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)
a modern, prosperous, powerful socialist country
Exercise
Exercise
英語(yǔ)的狀語(yǔ)位置不固定
漢語(yǔ)狀語(yǔ)通常是放在主語(yǔ)之后,謂語(yǔ)之前。
Example: never
He was never late.
He never got up late.
He can never speak English without making serious mistakes.
He has never been abroad.他從未出過國(guó)。
I will never agree to their demands.
You seem never to think of yourself.
Never in all my life have I heard such nonsense!
狀語(yǔ)的順序
英語(yǔ)的習(xí)慣:
方式,地點(diǎn),時(shí)間
英語(yǔ)句子中假若同時(shí)出現(xiàn)兩個(gè)(或更多的)時(shí)間狀語(yǔ)或地點(diǎn)狀語(yǔ),通常是代表較小單位的狀語(yǔ)在前,代表較大單位的狀語(yǔ)在后。
漢語(yǔ)的習(xí)慣:
時(shí)間,地點(diǎn),方式
(從大到。
巴金1904年出生在中國(guó)四川省的一個(gè)封建大地主家庭。
Ba Jin was born in 1904 into a big landlord family in Sichuan Province in China.
新聞發(fā)布會(huì)是昨天上午大約九點(diǎn)在301會(huì)議室召開的。
The news briefing was held in Room 301 at about nine o’clock yesterday morning.
總統(tǒng)眺望著遼闊的景色,突然用很興奮的語(yǔ)調(diào)說了我在前文已經(jīng)提到過的話。
Suddenly the President, looking out over the vast landscape, said, with an underlying excitement in his voice, the words I gave earlier.
Established in April 1961, the China Ocean Shipping Corporation has, in the past 28 years through arduous efforts, with the support from the state, expanded its shipping business and increased its number of ships.
中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司成立于1961年4月,至今已有28年的歷史。28年來,在國(guó)家的大力支持下,經(jīng)過不懈的努力,公司業(yè)務(wù)和船舶數(shù)量迅速發(fā)展和增長(zhǎng)。
At thirty minutes past three p.m. on the 30th of April, 1945, Hitler and his bride killed themselves in the bedroom.
1945年4月30日下午3點(diǎn)30分,希特勒和他的新娘在他們的臥室自殺身亡。
他們?cè)诒本〇|城區(qū)的和平里租了一套房子,住了下來。
They rented a flat at Hepingli, Dongcheng District, Beijing and settled down.
漢語(yǔ)的邏輯習(xí)慣
1. 強(qiáng)調(diào)時(shí)序上的先后順序:
古今,先后,始終,父子,老少,開關(guān),本末,推翻,縮小
2. 強(qiáng)調(diào)從整體到局部,從大到小的空間關(guān)系:
大小,上下,高低,長(zhǎng)短,明暗,遠(yuǎn)近
3. 強(qiáng)調(diào)心理上的輕重關(guān)系:
天地,男女,日月,帝王,父母,內(nèi)外,左右,君臣,是非,新舊,死傷,我你他
練習(xí)
英語(yǔ)中并列的詞序一般按照邏輯上的輕重、前后、因果或從部分到整體的順序安排。
漢語(yǔ)通常則由大到小、由強(qiáng)及弱, 較突出或給人印象較深的成分前置。
這個(gè)仲夏傍晚的八點(diǎn)鐘
1967年12月15日
2005年5月
這個(gè)仲夏傍晚的八點(diǎn)鐘
1967年12月15日
2005年5月
Quotes ---- 王明樹 (2006)
VI. Summary
VI. Summary
VI. Summary
VI. Summary
VI. Summary
Exercises : Fill in the following blanks
Exercises : Fill in the following blanks英漢語(yǔ)言的對(duì)比ppt:這是英漢語(yǔ)言的對(duì)比ppt,包括了What is grammar,Morphological contrastive study,Case in English and Chinese,Gender in English and Chinese,Mood in English and Chinese等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。
英漢語(yǔ)言對(duì)比與翻譯ppt:這是英漢語(yǔ)言對(duì)比與翻譯ppt,包括了英漢詞匯現(xiàn)象的對(duì)比,詞的意義方面,詞義的深化擴(kuò)展,詞的意義方面,詞的搭配能力方面,詞序方面等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。
英漢對(duì)比具體事例的ppt:這是英漢對(duì)比具體事例的ppt,包括了顏色常常蘊(yùn)涵著豐富的聯(lián)想意義,顏色詞的聯(lián)想意義受民俗,地理環(huán)境,宗教等因素的制約,因而時(shí)有共同之處,紅色與red,漢語(yǔ)的“你紅光滿面”不能譯成等內(nèi)容,歡迎點(diǎn)擊下載。